Cristin Terrill: Here Lies Daniel Tate

Sorry, dass der Titel englisch ist.
Sorry, dass das ganze Buch englisch ist.
Ich glaube, das gibt es (noch) nicht auf deutsch, aber ich finde es einfach so grundgut, dass ich es euch dennoch jetzt schon empfehlen will.

Was mich als erstes angesprungen hat, war dieser wunderbar doppeldeutige Titel: Here Lies Daniel Tate kann entweder bedeuten »Hier liegt (ruht) Daniel Tate« oder eben auch — und das ist für das Buch bezeichnend — »Hier lügt Daniel Tate«. Die ganze Geschichte über gibt es diesen doppelten Boden, und dank des unzuverlässigen Ich-Erzählers kann man sich nie so ganz hundertprozentig sicher sein, wie viel von dem, was er einem auftischt, nun gerade stimmt.

Worum geht’s?
(Das hier ist stumpf der übersetze Klappentext, aber ich mag den, also bleibt er so.)

Als der zehnjährige Daniel Tate aus einer der elitärsten Nachbarschaften Kaliforniens verschwand, blieb von ihm keine Spur.
Sechs Jahre später, als er auf einer verschneiten Straße in Vancouver wieder auftaucht, ist er nicht mehr derselbe Junge. Sein Haar ist dunkler, die Sommersprossen sind weg, und anfangs ist er zu traumatisiert zum Sprechen. Seine überglückliche Familie bringt ihn nach Hause in eine Welt aus Luxus und Komfort, an die er sich kaum erinnern kann. Mit der Zeit, versichern sie ihm, werden seine Erinnerungen zurückkommen; alles, was zählt, ist, dass sie wieder vereint sind.
Es ist perfekt. Ein Wunder. Bis auf die eine Sache.
ER IST NICHT DANIEL TATE.

»Daniel« — man erfährt nie, wie er wirklich heißt — ist kein auf den ersten Blick sympathischer Held. Er lügt und betrügt und mogelt sich als gerade Volljähriger in ein Heim für Jugendliche. Gleichzeitig beobachtet er so irrsinnig genau, und immer wieder klingt im Nebensatz seine wahre Geschichte zwischen all den Lügen durch, die ihn so hat werden lassen: gebrochen, raffiniert und gefühllos (Letzteres behauptet er zumindest selbst). Und im Laufe der Geschichte legt er eine rasante Entwicklung hin. Vielleicht.

Terrill, Cristin:
Here Lies Daniel Tate
Young Adult ab 14
Softcover, ISBN 978-1481480765
€ 17,00

Hier kaufen – ausnahmsweise – beim großen A

Gordon Korman: Masterminds

Das wirklich Coole an guten Jugendbüchern ist ja, dass man kein Kind oder Jugendlicher sein muss, um sie zu lesen und zu mögen.
“Masterminds” von Gordon Korman ist so eins (bzw so eine Serie).

Worum geht’s?

Der Anfang wird aus der Perspektive des 13-jährigen Eli erzählt, der in dem winzigen Nest Serenity in New Mexico aufwächst. Sein Freund Randy überredet ihn zu einer Radtour, um jenseits der Dorfgrenzen ein altes Auto anzuschauen. Bevor sie es jedoch ereichen, wird Eli von mörderischen Kopfschmerzen und Übelkeit vom Rad geholt, und in diesem Augenblick ahnt der (erwachsene) Leser, dass  Eli Serenity aus irgendwelchen Gründen nicht verlassen darf – ganz im Gegensatz zu seinem Freund Randy, der kurz darauf fortgeschickt wird, angeblich um seinen Großeltern zu helfen.

Die Geschichte springt danach hin und her zwischen insgesamt fünf Erzählperspektiven von fünf Jugendlichen, was ich erst störend fand, aber nach und nach immer mehr zu schätzen wusste, weil jede(r) der fünf auf ihre/seine Art ganz Besonders ist.

Durch einen Zufall findet Eli heraus, dass es noch ein zweites Internet gibt neben dem, was er und seine Freunde kennen, und von da an nehmen die Ereignisse ihren Lauf. Ich mag nicht spoilern und verraten, was die fünf herausfinden über ihre “perfekte” Heimatstadt und sich selbst, aber soviel sei gesagt: Es wird spannend. Dabei aber nie blutig oder eklig (ist ja offiziell ein Kinderbuch), sondern es macht einfach Spaß und ist teilweise unglaublich witzig.

Einziger Wermutstropfen: Es gibt nur die ersten beiden der drei Bände auf Deutsch als gebundes Buch (den dritten als E-Book), wobei es mir schleierhaft ist, warum der Beltz-Verlag, den ich für einen der besten, seriösesten und fairsten Verlage halte, eine Übersetzung UND ein Cover bezahlt, aber dann keinen Druck mehr. Nun denn, muss ich nicht verstehen.
Wir haben den dritten Band auf Englisch gelesen; ich kann guten Gewissens sagen, die Übersetzung von Sandra Knuffinke und Jessika Komina ist sehr gelungen.

Korman, Gordon:
Masterminds : Im Auge der Macht
Beltz, 978-3407745941
Gebundene Ausgabe, € 12,95

Weitere Bände:
Masterminds : Im Sog des Verbrechens
Masterminds : Im Angesicht der Wahrheit

Kaufen bei Buch7 – KLICK